Сложился на основе устных сказаний и легенд, бытовавших у племен и народностей северо- западной и северной Индии. Его истоки восходят ко 2- й половине 2- го тысячелетия до н. Считается, что первоначальное сказание «М.» возникло на пракритах и лишь впоследствии изложено на санскрите.
В центре «М.» - повествование о битве двух родов и их союзников за господство над Хастинапурой (ныне Дели), которое ведется от имени легендарного автора эпопеи Вьяса, а также действующих лиц повествования. В каждой из национальных литератур сюжеты «М.» при переводе получили свою интерпретацию в соответствии с эпохой и конкретной национальной средой. В Европе «М.» стала известна с конца 1. Бхагавадгита». Полные переводы до 1.
В 1. 95. 0- 6. 7 опубликован перевод на русском языке трех книг «М.», осуществленный В. И. Кальяновым; опубликованы также наиболее важные части эпоса в переводе Б.
Мокшадхарма (Основа Освобождения) (книга 12, главы 174-335, шлоки . Махабхарата (в пересказе Н.Р.Гусевой). Мифологический словарь. В настоящем выпуске переводов из " Махабхараты" вниманию читателя предлагается самый объемистый.
Мокшадхарма (Основа Освобождения) (книга 12, главы 174-335, шлоки.
Автобиография духовно неправильного мистика. М.: ИД «Гелиос», 2001.
Л. Значительный вклад в изучение «М.» сделан европейскими учеными Ф. Бюлером и другими, а также учеными Индии, предпринявшими опыт создания критического текста «М.» (В. С. Суктханкар и другие).